サトシの声優がポケモンの吹き替えの仕組みを解説、驚くほど難しい

サトシの声優がポケモンの吹き替えの仕組みを解説、驚くほど難しい

座ってアニメーションを見ながらセリフを録音するだけですよね?まあ、ポケモン番組の吹き替えのプロセスを示す新しいビデオのように、それはそれより少し複雑です。
サトシの声優であるサラ・ナトチェニーは『ヴァニティ・フェア』誌に、ポケモンのアニメシリーズの吹き替えの収録方法を説明した。ビデオでは、不快なほど頻繁に使用される「口弁」のほかに、そのプロセスには驚くべきレベルの複雑さがあることが明らかになりました。たとえば、スクリプトが声優に届く前に、スクリプトを翻訳し、アダプターによってアニメーションに合わせて変更する必要があります。これには、多くの場合、スクリプトの一部を書き直す必要があります。
納期が非常に速いため(台本が収録の前夜に完成することもあります)、声優は「コールド リード」を実行し、このような口の動きに合わせて言葉を同期する必要があります。アッシュケッチャム。ただし、タイミングにわずかな問題がある場合は、録音されたセリフをアニメーションに合わせてデジタル的に延長することができます。
YouTube 動画のカバー画像
それ以外にもたくさんのことがありますが、このビデオは吹き替えプロセスへの興味深い窓であり、また、ナトチェニーが 1 回の録音で複数のキャラクターの間をシームレスに移動する声優としてのスキルを印象的に示しています。おそらく、プリンが嫉妬するのに十分でしょう。

「サトシの声優がポケモンの吹き替えの仕組みを解説、驚くほど難しい」に関するベスト動画選定!

豪華声優陣!高山みなみ(コナン)×松本梨香(サトシ)×矢島晶子(チャーリー・ブラウン)の夢の競演シーン/映画『ルイスと不思議の時計』本編映像
【落合陽一】サトシ役の松本梨香、主役交代は「衝撃すぎて涙だけが出た」ポケモンへの26年の想い「夢叶えても追求する、だからポケモンマスターは深い」落合が作るなら“ヨボヨボのピカチュウとサトシ爺”の物語?

関連記事一覧